学诗无捷径,倾力背佳文。
名作谙千阕,功夫抵万军。
[注释]
1.韵章:韵,韵文。章,文章。韵章,有韵文的文章;指诗词曲赋。
2.捷径:近路,比喻能较快地达到目的的巧妙手段或办法。
3.倾力: 竭尽全力。
4.佳文:优美的诗文。
5.名作:有名的作品。
6.谙:精通;熟背。
7.千阕:阕[què],量词。一阕就是一首的意思。千阕即千首。
8.功夫:指花费时间和精力后所获得的造诣本领。
9.名作谙千阕,功夫抵万军:其中“阕”字若改用“首”字,则更通俗;但用“阕”字,亦合其意,这样在韵调上就和杜甫的“烽火连三月,家书抵万金”句,只有一个“功”字之别了,更方便读记。
(耶稣基督之宝血)
时空跨越两千年,
宝血喷流万众前。
默想神恩心苦苦,
深思主爱泪涟涟。
【注释】
1.时空:时间和空间。
2.时空跨越两千年:主耶稣基督的生年为公历元年,时至今日,已经两千多年了。
3.宝血:主耶稣被钉在十字架上时所流的鲜血。
【简解】
(想不到)时隔两千多年后,救主的宝血(竟然)喷流在世人面前。默默地想着神的恩典,心中苦涩万分,深深地想着主的爱,不由的泪水涟涟。
耶稣基督之宝血,跨越两千多年的时空而来,从我口中流出,我每间隔两三个小时,吐一次宝血,无论春夏秋冬,永不断绝!
(欲知详情,可以从百度上搜索作者的《灵程简历》参看)
欲观看吐宝血视频,可以加我的微信,很多年的吐血照片和视频都保存在朋友圈里,现在依然在吐宝血。
微信号:ghj2566828
|